Outlaw
Yeah, oh, I got that
타 타 타오르는 경고 소리
灼熱燃燒的警鈴聲
도망가 침 흘리는 늑대들이
逃跑吧 貪婪垂涎的豺狼們
여기를 흔들어 재끼고 맘이 얽히고설키고
徹底地翻天覆地 擾動人心 錯綜複雜
뒤죽박죽 난리 났지 (Huh, burn it)
都亂成一團了吧 (Huh, burn it)
숨만 쉬어 내 감은 못 속여, 자 들어 머리에 손
呼吸都瞞不過我的直覺 來把手高舉過頭
내 이름 붙인 phobia, 가져가라 어서
貼上我名字的 phobia 快帶走吧 趕快
가망 없어, 후회 따윈 못 써
不必指望 想後悔也沒有機會
타고난 이 천성이, 고약해서 I'm sorry
與生俱來的天性 就是這麼猙獰 I'm sorry
You wanna know? I'm on fire
선을 넘지 마, 침범하지 마
不要越線 不要侵犯
Let's keep it for real
경고의 소리를
警鈴的聲音
You're gonna see, your terrifier
감이 오잖아 now you feel it's going on
感覺來了吧 now you feel it's going on
내가 널 찾아가지 danger danger
我會去找你的 danger danger
거칠어지는 눈빛
漸趨野蠻的眼神
뜨거워져 내 몸이
我逐步升溫的身體
터져버릴 것 같은
像要爆炸一樣
심장은 overdriving
心臟 overdriving
열지 마 내 안에
別打開 我體內
또 다른 내가 나오려 해
另一個我正試著逃出
This is my sector 1
두 번 말 안 해 경고
不會再警告第二次
깨우지 마 내 속에 monster
別喚醒我體內的 monster
막지 못해 큰 사고
無法阻攔的大型事故
살금살금 도망쳐 너
你最好悄悄逃開
시험하지 마 결코
絕對不要試探我
감당하지 못해 game over
無法承受 game over
그건 너의 큰 착오
那是你莫大的錯覺
Better run cause I'm the outlaw
Give me, give me that,
give me, hit it, bang, run it, run it back
난 멋대로 해, 내 법대로 play, disobey (Huh)
我隨心所欲 以我的法則 play, disobey
Du-du, gunshot, it's about time
사짜 기믹 사이 이유 있는 건방
耍花招的同時 有底氣的傲慢
사나워진 분위기 속 눈을 치켜세워 난
越加凶險的氛圍中 我揚起視線
유혹과 이성의 경계에서 내 몸을 헝클어놔
誘惑與理性的界線之間 擾亂我的軀體吧
On my way, don't move, I can only get you there
어둠 속에서 긴장하지 마 uh
黑暗中 別緊張膽怯 uh
거칠어지는 눈빛
漸趨野蠻的眼神
뜨거워져 내 몸이
我逐步升溫的身體
터져버릴 것 같은
像要爆炸一樣
심장은 overdriving
心臟 overdriving
열지 마 내 안에
別打開 我體內
또 다른 내가 나오려 해
另一個我正試著逃出
This is my sector 1
두 번 말 안 해 경고
不會再警告第二次
깨우지 마 내 속에 monster
別喚醒我體內的 monster
막지 못해 큰 사고
無法阻攔的大型事故
살금살금 도망쳐 너 (Woah, woah)
你最好悄悄逃開
시험하지 마 결코
絕對不要試探我
감당하지 못해 game over (Ooh)
無法承受 game over
그건 너의 큰 착오
那是你莫大的錯覺
Bettеr run cause I'm the outlaw
하얀 깃발 흔들어
揮舞著白色旗幟
정글에 규칙은 없어 yeah
叢林裡沒有所謂的法則 yeah
(Nah) 도망쳐라 멀리로 (Woah-oh, woah)
逃跑吧 遠遠地
소용없다 네 기도 (Woah-oh-oh)
你的祈禱只是徒勞
여긴 없지 규칙도
這裡沒有所謂的規矩
Wеlcome to the outlaw
두 번 말 안 해 경고 (Woah)
不會再警告第二次
깨우지 마 내 속에 monster
別喚醒我體內的 monster
막지 못해 큰 사고
無法阻攔的大型事故
살금살금 도망쳐 너
你最好悄悄逃開
시험하지 마 결코 (Oh, woah)
絕對不要試探我
감당하지 못해, game over
無法承受 game over
그건 너의 큰 착오
那是你莫大的錯覺
Better run 'cause I'm the outlaw