Dreamy Day

요즘 눈을 뜨면 생각해

最近只要一睜眼就會想

오늘을 영원하게 할 수는 없을까

今天是否能夠成為永遠

뭔가 우리가 하면

如果是我們的話

좀 다를 것 같아 Oh

似乎能有所不同 Oh

We will make it alright

We will make it alright

아껴온 간지러운 말들

向來吝於出口的肉麻話語

네 앞에 서면 자연스럽고

在你面前就變得無比自然

Oh 서로 모르게 숨겨온 아픔

Oh 深藏著不讓彼此得知的痛苦 

굳이 말하지 않아도 느끼고 있어

不非得說出口 也能互相感應

아주 깊은 꿈인가 봐

是一場特別深沉的夢吧

Every time I want you by
you're here forever

이 꿈날이 깨지 않기를

願這如夢般的日子永不清醒

나는 모든 순간 기도해

每一瞬間我都在祈求

Woah feels like woah

이 꿈날이 너로 시작해

願這如夢般的日子由你開始 

끝이 없기만을 바라

永遠走不到盡頭

Woah sing it

우리 All together

我們 All together

원래 긴 꿈이라도 현실로 돌아오면

即使是漫長的夢 一旦返回現實

하룻밤의 꿈 딱 그 정도

也就僅是一夜的夢境

Impact 있고 흥미로운 scene 도

即使有 impact 有趣味盎然的 scene

하루 이틀 새 그냥 잊혀지게 놔둬

一日兩日過去 也就被擱置遺忘

늘 그랬던 내가 깨질 못하고

讓向來如此的我無法清醒

자꾸 꿈이 아니라고 단정해 다

總是斷定這一切並非夢境

좀 어지럽다가 황홀하기도 한

有些輕飄飄又感到恍惚

내 꿈의 주인공 너 하나야 난

我夢中的主角僅你一人

꽃들이 피어나 들판 위로 힘껏 솟아나

花朵綻放 在田野上奮力盛開

보이진 않지만 어떤 힘을 들여서 왔을까

要付出多少看不見的力氣才能迎來

인내, 시간, 이해심 고통을 견디다

以耐心、時間、理解來熬過痛苦

무너질 순간에 넌 아름답게 피어났을까?

在潰散的瞬間 你是否已美麗地綻放?

We should keep in mind

너와 나 그리고 이 순간에

你和我 以及這一瞬間

두려움보다는 헤쳐 나갈 수 있는 용기를

比起恐懼 更要破繭而出的勇氣

네 씨앗이 날아갈 수 있길 바라 꿈날에

願你得種子能夠飛揚 在如夢般的日子裡

아주 깊은 꿈인가 봐

是一場特別深沉的夢吧 

Every time I want you by,
you're here forever

이 꿈날이 깨지 않기를

願這如夢般的日子永不清醒 

나는 모든 순간 기도해

每一瞬間我都在祈求 

Woah feels like woah

이 꿈날이 너로 시작해

願這如夢般的日子由你開始  

끝이 없기만을 바라

永遠走不到盡頭 

Woah sing it

우리 All together

我們 All together 

We capture this scene in our hearts

언젠가 깨어야 한대도

即便終有清醒的時刻

All the memories are never gonna fade away

Here we're living in this moment and time

지금 네 앞에 있으니까

此刻我就在你面前

더 짙은 밤을 새워

讓我們共度更漆黑的夜

이 꿈날이 깨지 않기를

願這如夢般的日子永不清醒 

나는 모든 순간 기도해

每一瞬間我都在祈求  

Woah feels like woah

이 꿈날이 너로 시작해

願這如夢般的日子由你開始  

끝이 없기만을 바라

永遠走不到盡頭 

Woah sing it

우리 All together

我們 All together 

All together

All together, every day

All together, every way

All together sing it

우리 All together

我們 All together 


免費建立您的網站! 此網站是在 Webnode 上建立的。今天開始免費建立您的個人網站 立即開始