Selfish waltz

I don't know, can't describe

You and I 다시 엉망이 돼가 

You and I 再次陷入混亂 

전쟁 같아 오늘 밤도

今夜也如同一場戰爭

굳어버린 눈빛 

變得冷酷的目光  

why you actin' like that?

We feel like we've gone crazy 

why you so aggressive?

뱉어내지 서로에게

對彼此吐出了

씻지 못할 날카로운 말

無法挽回的尖銳話語

눈을 가리지 이기심이

自私蒙蔽了雙眼

마치 사랑한 적 없단 듯이

彷彿不曾相愛過

후회할 걸 알면서

明知一定會後悔

Yeah, we know

매번 똑같아

每次都如出一轍 

마치, 마치 oh, waltz 같아 (waltz 같아)

就如 就如 oh waltz 一般

돌고 또 돌아 또 제자리에 

兜兜轉轉 又回到原點

끝나지 않는 이 음악에 맞춰 춤추네

隨著不停歇的音樂不斷起舞

전쟁 같은 우리 love song

我們的 love song 如同一場戰爭

Hey, you be quiet 부탁이야

Hey, you be quiet 拜託你了 

Don't say a word, just surrender

왜 화가 나 있어? 

為什麼在生氣

맞출수록 더 어긋나는 걸 나도 미치겠어

彼此越想配合卻越是不合 我也要瘋掉了

어떻게 해야 될지도 모르겠어

不知道該怎麼辦才好

이 지독한 사랑은 우리를 찢고 붙여놔

這狠毒的愛情將我們撕裂後又再黏回去

끝없는 굴레에서 벗어나지 못하고

無法擺脫這無止境的枷鎖

곁을 맴돌고 있어

只能一直徘徊在彼此身邊

눈을 가리지 이기심이 

自私蒙蔽了雙眼 

마치 사랑한 적 없단 듯이 (ooh)

彷彿不曾相愛過 

후회할 걸 알면서

明知一定會後悔 

Yeah, we know

매번 똑같아

每次都如出一轍  

마치, 마치 oh, waltz 같아 

就如 就如 oh waltz 一般 

돌고 또 돌아 또 제자리에 

兜兜轉轉 又回到原點 

끝나지 않는 이 음악에 맞춰 춤추네

跟隨著這不停歇的音樂不斷起舞 

전쟁 같은 우리 love song

我們的 love song 如同一場戰爭 

Yeah 아무것도 아니란 듯

彷彿什麼都沒有發生過

그저 우리는 춤을 추며 밤을 보내고 

我們就只是那樣跳著舞度過了夜晚

Yeah 억지스러운 손짓에 뻔한 춤사위

勉強的手勢 無從隱藏的舞姿

다음 step 은 무의미한걸 (yeah)

下一個 step 已毫無意義

Yeah 달아오를 것 하나 없어

無法燃起絲毫興致

이 무도회는 무미건조 

這場舞會索然無味

Yeah 맹목적으로 오늘도 또 반복해

今天依舊盲目地重複著

매번 똑같아 우리만의

我們每次都重蹈覆轍 

마치, 마치 oh, waltz 같아 

就如 就如 oh waltz 一般 

돌고 또 돌아 또 제자리에 

兜兜轉轉 又回到原點 

끝나지 않는 이 음악에 맞춰 춤추네

跟隨著這不停歇的音樂不斷起舞 

전쟁 같은 우리 love song 

我們的 love song 如同一場戰爭 

Share
免費建立您的網站! 此網站是在 Webnode 上建立的。今天開始免費建立您的個人網站 立即開始